martes, 26 de agosto de 2008

Un mundo ideal, en japonés




Así cómo uno de mis pasatiempos es buscar ops en distintos idiomas y comparar lo que dicen, ésta vez le tocó el turno a Disney.

A Whole New World (Japanese) - Aladdin

Aladdin:
Misete ageyou kagayaku sekai
Purinsesu jiyuu no hana wo hora
Me wo hiraite kono hiroi sekai wo
mahou no juutan ni mi wo makase
Oozora... kumo wa utsukushiku
Dare mo bokura hikitome shibari wa shinai
Jasmine: Oozora... me ga kuramu keredo
tokimeku mune hajimete
Anata misete kureta no
Aladdin: Subarashii sekai wo
Jasmine:
Suteki sugite shinjirarenai
Kirameku hoshi wa daiyamondo ne
A WHOLE NEW WORLD
Aladdin:(Me wo hiraite)
Jasmine: Hajimete no sekai
Aladdin:
Jasmine: Nagareboshi wa fushigi na
Yume ni michite iru no ne
Aladdin Suteki na
Jasmine:(Hoshi no umi wo)
Aladdin: Atarashii sekai
Jasmine:(Douzo kono mama)
Ambos
Futari kiri de ashita wo
Issho ni mitsumeyou
Aladdin: Kono mama
Jasmine: futari ga
Aladdin: suteki na
Jasmine: sekai wo
Aladdin: mitsumete
Jasmine: anata to
Ambos: itsumademo

2 comentarios:

Blus dijo...

No se entiende nada, pero mejor esta versión antes que la de Montaner! :P

Saludos!

Paula Cejas dijo...

Jajaja, no se entiende nada pero causa mucha gracia!

Te lo imaginas en Aleman?